Reflexión
Como comentaba en algún post anterior, quiero que este blog esté dedicado prefiblemente a los deportes, pero ante la terrible situación que se está viviendo en algunas partes del mundo quise dejar una reflexión del pastor Martin Niemoller, atribuida erróneamente al escritor alemán Bertolt Brecht. Hasta creo que se aplica para los que dicen en mi país, Venezuela, que lo que está pasando no les afectará.Original:
Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert;i ch war ja kein Gewerkschafter. Als sie die Juden holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Jude. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
Traducción
Cuando los nazis vinieron a llevarse a los comunistas, guardé silencio, porque yo no era comunista. Cuando encarcelaron a los socialdemócratas, guardé silencio, porque yo no era socialdemócrata. Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas, no protesté, porque yo no era sindicalista. Cuando vinieron a llevarse a los judíos, no protesté, porque yo no era judío. Cuando vinieron a buscarme, no había nadie más que pudiera protestar.
0 comentarios:
Publicar un comentario